sábado, 21 de agosto de 2010
lunes, 16 de agosto de 2010
Clases de poesía
ESTA NOCHE
Que sepulten la utopía,
dame clases de poesía
con tu cuerpo esta noche.
Que incineren los glaciares...
Voy a hundirme en los mares
de tu cuerpo esta noche.
Ante tanta pesadilla,
haz, amiga, que reencuentre
el sentido de los sueños
en tu vientre esta noche.
Que se apunten sus misiles,
quiero guerras inciviles
con tu cuerpo esta noche;
que construyan su futuro...
no levantes ningún muro
en tu cuerpo esta noche
Que combatan Dios y Ciencia,
sólo admito la violencia
de tu cuerpo esta noche;
que se pudra tanta mierda,
di que quieres que me pierda
por tu cuerpo esta noche.
Que sepulten la utopía,
dame clases de poesía
con tu cuerpo esta noche.
Que sepulten la utopía,
dame clases de poesía
con tu cuerpo esta noche.
Luis Eduardo Aute
domingo, 15 de agosto de 2010
Orgullo de ser Marista
Siempre he sentido orgullo de ser exalumna Marista. Ellos me educaron desde el amor y con amor. Con ellos aprendí la honestidad, la sencillez, la justicia y la importancia de vivir según la ética y la convicción.
Etiquetas:
Uruguay
miércoles, 11 de agosto de 2010
Mercado de pescados y mariscos en A Coruña
Hace unos días iba caminando por A Coruña y me encontré con una gaviota sobre un auto, en medio de la ciudad.
Estaba muy tranquila, tanto que pude acercarme bastante para sacarle la foto. Estaba en la puerta de un mercado de pescados y mariscos, posiblemente esperando lo que le correspondía de los restos de lo que allí se vende.
Entré y me encontré con este señor al que llaman rape y del que los comedores de pescado hablan maravillas. Verlo no es agardable pero dicen que tiene mucha y buena carne. Ya saben, no como bichos del agua así que tendré que confiar en lo que me dicen.
Esto es un pulpo. De los muchísimos productos del mar que por acá se consumen el pulpo es el mas característico. "Pulpo de feria" le llaman a la forma tradicional de comerlo. Se hierve en una olla preferentemente de cobre, se corta con tijeras y se sirve en un plato de madera rociado con aceite de oliva y pimentón. Lo acompañan con pan y un vaso de vino tinto, mejor si es de la Ribera Sacra.
Mejillones, posiblemente sea por ignorante pero me impresionó el tamaño. ¿Son grandes no? Detrás hay una bolsa de almejas.
Como dice el cartel, los calamares están a 15 euros el kilo.
martes, 10 de agosto de 2010
ΙΘΑΚΗ - ÍTACA (Konstantinos Kavafis)
Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,
αν μεν' η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους,
να σταματήσεις σ' εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν' αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ' έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά,
σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ' τους σπουδασμένους.
Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί ειν' ο προορισμός σου.
Αλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει
και γέρος πια ν' αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στο δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.
Η Ιθάκη σ'έδωσε τ' ωραίο ταξείδι.
Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.
Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δε σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες οι Ιθάκες τι σημαίνουν.
Cuando el viaje emprendas hacia Ítaca,
ruega que sea largo el camino
pleno de aventuras, pleno de conocimientos.
A los Lestrigones y a los Cíclopes
al encolerizado Poseidón no temas.
Tales cosas nunca hallarás en tu camino,
mientras mantengas tu pensamiento en alto,
mientras selecta emoción roce tu espíritu y tu cuerpo.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
y al feroz Poseidón no hallarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si tu alma ante ti no los coloca.
Ruega que sea largo el camino.
Que haya muchas mañanas estivales
en las que con qué placer y alegría
arribes a puertos nunca vistos;
detente en los mercados fenicios,
y adquiere finas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébanos,
y sensuales perfumes de toda clase,
cuantos más perfumes sensuales puedas;
visita muchas ciudades egipcias,
y aprende más y más, de los sabios.
Mantén en tu pensamiento siempre a Ítaca.
Llegar allí es tu destino.
Pero no apresures por nada el viaje.
Mejor que dure muchos años,
para que ya anciano llegues a la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino,
sin esperar riquezas de Ítaca.
Ítaca te ha dado el bello viaje.
Sin ella, nunca hubieras emprendido el camino.
Otras cosas ya no tiene para darte.
Aunque pobre la encuentres, Ítaca no te engañó.
Sabio como has llegado a ser, con tanta experiencia,
ya habrás comprendido qué significan las Ítacas.
να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,
αν μεν' η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους,
να σταματήσεις σ' εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν' αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ' έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά,
σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ' τους σπουδασμένους.
Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί ειν' ο προορισμός σου.
Αλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει
και γέρος πια ν' αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στο δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.
Η Ιθάκη σ'έδωσε τ' ωραίο ταξείδι.
Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.
Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δε σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες οι Ιθάκες τι σημαίνουν.
Cuando el viaje emprendas hacia Ítaca,
ruega que sea largo el camino
pleno de aventuras, pleno de conocimientos.
A los Lestrigones y a los Cíclopes
al encolerizado Poseidón no temas.
Tales cosas nunca hallarás en tu camino,
mientras mantengas tu pensamiento en alto,
mientras selecta emoción roce tu espíritu y tu cuerpo.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
y al feroz Poseidón no hallarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si tu alma ante ti no los coloca.
Ruega que sea largo el camino.
Que haya muchas mañanas estivales
en las que con qué placer y alegría
arribes a puertos nunca vistos;
detente en los mercados fenicios,
y adquiere finas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébanos,
y sensuales perfumes de toda clase,
cuantos más perfumes sensuales puedas;
visita muchas ciudades egipcias,
y aprende más y más, de los sabios.
Mantén en tu pensamiento siempre a Ítaca.
Llegar allí es tu destino.
Pero no apresures por nada el viaje.
Mejor que dure muchos años,
para que ya anciano llegues a la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino,
sin esperar riquezas de Ítaca.
Ítaca te ha dado el bello viaje.
Sin ella, nunca hubieras emprendido el camino.
Otras cosas ya no tiene para darte.
Aunque pobre la encuentres, Ítaca no te engañó.
Sabio como has llegado a ser, con tanta experiencia,
ya habrás comprendido qué significan las Ítacas.
Etiquetas:
Literatura,
Música
martes, 3 de agosto de 2010
Una romería
Hace unos días fui a una romería. Fue en una iglesia cerca de mi casa que llaman "A Pequena", por su tamaño, y la romería era en honor a San Salvador. Las romerías suelen ser, por acá, un momento de encuentro de los vecinos de las aldeas que aprovechan la fiesta religiosa para comer juntos. En este caso, ponen un toldo muy grande en un prado cerca de la iglesia. Bajo ese toldo arman un bar, mesas para comer y una cocina.
En la cocina preparan churrasco (costillas de cerdo asadas) y pulpo
Anima la comida un grupo en vivo, en este caso el Trío Lembranza. Suelen hacer música para bailar como pasodobles, salsa, merengue y música del verano. Aquí se están preparando para cuando la gente, después de la misa, venga a tomar el aperitivo y a comer.
Un aperitivo antes de la misa
Los platos de madera para servir el pulpo
Por el camino hacia la iglesia
Esperando a que llegue el cura para empezar la misa
El interior de A Pequena. En esta iglesia no se celebran misas. Tampoco hay ninguna imagen porque hace unos años un cura decidió vender todo lo que había porque necesitaba dinero para sus gastos personales. Desde ese momento solo se celebra esta romería allí.
Una estampa muy común por acá: los hombres fuera de la iglesia, fumando, charlando y esperando a las mujeres que están dentro de la iglesia participando de la misa
Suscribirse a:
Entradas (Atom)